do it at the drop of a hat
do it immediately and without preparation
TRANSLATION
sofort, sogleich, und ohne Vorbereitung
STATISTICS
IN THE PRESS
"Bill can make a presentation about the new campaign at the drop of a hat"
Did you
know?
Some other common "drop" phrases:
Drop dead! = Fall tot um!
Drop it! [coll.] = Lass das!
Let's drop the subject = Lassen wir das Thema fallen
a drop in the ocean = ein Tropfen auf den heißen Stein
Drop me a line. [coll.] = Schreib mir ein paar Zeilen.
Drop me at the corner = Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen
I'll just drop in for a second = Ich komme auf einen Sprung vorbei
Drop dead! = Fall tot um!
Drop it! [coll.] = Lass das!
Let's drop the subject = Lassen wir das Thema fallen
a drop in the ocean = ein Tropfen auf den heißen Stein
Drop me a line. [coll.] = Schreib mir ein paar Zeilen.
Drop me at the corner = Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen
I'll just drop in for a second = Ich komme auf einen Sprung vorbei