I get a kick out of it = Das macht mir großen Spaß
"He says that providing jobs in the county gave him 'a great sense of pride' - 'it's what I GOT A KICK OUT OF'".
Report on Sean Quinn (BBC News)
get a kick out of
idiomatic phrase
- to get a sense of enjoyment, amusement, or excitement from something or someone
---
Football is so popular that words and phrases associated with the game have made their way into popular speech.
Whatever your interest in the game, it’s hard to completely avoid football related phrases or idioms when speaking English.
Here's a small sample:
- to keep one’s eye on the ball = to keep (or fail) to keep one’s focus on a particular matter
- to know the score = to know the essential facts of the situation
- a game changer = an event or procedure that could have a dramatic effect on the current policy or thinking
- to blow the whistle on someone = to expose an illegal activity and the person(s) responsible within an organisation
- to be in a league of one's own = to be in a class or category of top excellence or quality
- to score an own goal = an act that unintentionally harms one’s own interests
- to be on the ball = to be aware and quick to respond to new ideas
- to watch from the sidelines = to be an observer rather than actively involved in a situation.
- to move the goalposts = to unfairly change the conditions or rules of procedure
- to kick something off = to start something
---
SONG
"I Get a Kick Out of You" is a song by Cole Porter, which was first sung in the 1934 Broadway musical Anything Goes, and then in the 1936 film version. Originally sung by Ethel Merman, it has been covered by dozens of prominent performers, including Frank Sinatra and Ella Fitzgerald.
In the 1936 movie version, alternative lyrics in the second verse were provided to replace a reference to the drug cocaine, which was not allowed by Hollywood's Production Code of 1934. The original verse goes as follows:
Some get a kick from cocaine
I'm sure that if
I took even one sniff
That would bore me terrifically, too
Yet, I get a kick out of you
Porter changed the first line to:
"Some like the perfume in Spain"
---
Practice OWAD in a conversation today, say something like
"Paul GETS A KICK OUT OF writing false definitions for the daily OWAD quiz."