order force = die Regel zur korrekten Anordnung mehrerer Adjektive in englischen Sätzen
“How did ‘ORDER FORCE’ of adjectives emerge, and why do people follow it unconsciously? Like, I can say ‘big blue bear’, but I can't say ‘blue big bear’ without it sounding awkward.”
Question on reddit — (30th November 2019)
—
“ORDER FORCE: the old grammar rule we all obey without realising. I had no idea there was a specific order for adjectives until I read a viral post. … Until last week, I had no idea such a rule existed.”
Tim Dowling — The Guardian (13th September 2016)
order force
noun phrase
- the rule governing the order of adjectives in English sentences
The Elements of Eloquence
—
PHRASE ORIGIN
The rules governing adjective order in English have evolved naturally over time as part of the language's development. Beginnings can be traced to Old and Middle English, where word order was more flexible. As the language evolved, a more rigid structure for adjective placement emerged.
Linguists and grammarians began to formally recognize and describe the patterns of adjective order in the 20th century. This led to the development of what is sometimes called the “Royal Order of Adjectives”, which is widely taught in English as a Second Language (ESL) courses. Some teachers use the acronym OSASCOMP (Opinion, Size, Age, Shape, Colour, Origin, Material, Purpose) to help students remember the order.
While native English speakers intuitively follow OSASCOMP, they typically aren't explicitly taught these rules. The order is internalized through exposure to the language.
Why English developed this particular adjective order is still mysterious amd remains a subject of ongoing linguistic research and debate.
—
THE ROYAL ORDER OF ADJECTIVES
Have you ever noticed how certain word combinations just sound "right" while others feel weird? Take your aging, ginger tabby - you'd naturally say "My old orange cat" but never "My orange old cat," even though both technically mean the same thing. This mysterious rule of English - the "order force" - is what kept “My Big Fat Greek Wedding” from being called “My Greek Fat Big Wedding”. Same words, but the second version just feels uncomfortable.
The power of this unwritten rule is pretty remarkable. A knife described as "A lovely little old rectangular green French silver whittling knife" flows perfectly. But shuffle those same adjectives around to "A rectangular old French little green lovely silver whittling knife" and suddenly it sounds incoherent. The fascinating thing is that native English speakers instinctively follow the OSASCOMP pattern (Opinion, Size, Age, Shape, Colour, Origin, Material, Purpose) without ever being taught it.
Perhaps that's the remarkable thing about language - how millions of speakers can agree, without ever discussing it, that 'orange old cat' just feels wrong, while 'old orange cat' feels perfectly, inexplicably right."
Helga & Paul Smith
FOOTNOTE: there are a few exceptions to the Royal Order of Adjectives. These include:
- Fixed phrases and idioms: Expressions like “big bad wolf” deviate from the usual order due to their entrenched usage, which overrides grammatical rules.
- Compound adjectives: Terms like “ice-cold lemonade” treat “ice-cold” as a single unit, bypassing the typical sequence.
- Cultural or semantic emphasis: For example, “Italian red wine” prioritizes “red wine” as a recognized category over strict adjective order.
- Reduplication patterns: Phrases like “flip-flop” or “wishy-washy” follow phonetic rules (e.g., ablaut reduplication) rather than adjective hierarchy.
—
SYNONYMS
adjective arrangement (hierarchy, ladder, lineup, order, placement, ranking, sequence, stack, stacking rule), descriptive hierarchy, English adjective order, linguistic sequence, modifier hierarchy, ORDER FORCE, order of modifiers, royal order of adjectives, syntax of adjectives, word rulebook
—
SMUGGLE OWAD into an English conversation, say something like:
“The ORDER FORCE of adjectives works in mysterious ways - can you explain why we say 'big red balloon' but never ‘red big balloon’? ”
—
P L E A S E S U P P O R T O W A D
On evenings and weekends, I research and write your daily OWAD newsletter together with Helga—my lovely wife and coaching partner, and our eagle-eyed daughter, Jennifer.
It remains FREE, AD-FREE, and ALIVE thanks to voluntary donations from appreciative readers.
If you aren’t already, please consider supporting us — even a small donation, equivalent to just 1-cup-of-coffee a month, would help us in covering expenses for mailing, site-hosting, maintenance, and service.
Just head over to DonorBox:
Please help keep OWAD alive
or
Bank transfer:
Paul Smith
IBAN: DE75 7316 0000 0002 5477 40
Important: please state as ’Verwendungszweck’: “OWAD donation” and the email address used to subscribe to OWAD.
Thanks so much,
Paul, Helga, & Jenny Smith
- Feedback, questions, new word suggestions to: paul@smith.de
- OWAD homepage, word archive, FAQs, publications, events, and more: www.owad.de
---
- to unsubscribe from OWAD, CLICK HERE