a fair cop = eine gerechte Festnahme, ein berechtigter Vorwurf, das hat man sich selbst zuzuschreiben, da kann man nichts sagen, ertappt und zu Recht erwischt, kein Widerspruch möglich, da hat man nichts zu meckern, auf frischer Tat ertappt, das war mein Fehler, damit muss ich leben —— It’s a fair cop = Da haben Sie mich (wohl) drangekriegt
"I've always rather liked the phrase ‘A FAIR COP’. For those less familiar with British colloquialisms, it's an excellent way of saying you've been caught fair and square. …shouldn’t we be saying ‘FAIR COP’ and that the conference didn't go nearly far enough?"
Kieron Boyle — Environmental Finance (15th December 2023)
a fair cop
idiom
- used to admit that one did something wrong and was caught fairly.
- something you say when someone has caught you doing something wrong and you agree that you were wrong.
- British English, spoken — used humorously when someone has discovered that you have done something wrong and you want to admit it.
Merriam-Webster, Cambridge Dictionary, Longman Dictionary
—
WORD ORIGIN
The phrase has two working parts — fair and cop — and the older, stranger one is cop.
The verb to cop (meaning "to seize" or "to catch") arrived in British English in the early 1800s as dialect from Northern England. Linguists trace it back through Old French caper and ultimately to Latin capere — "to take" or "to seize." The same Latin root also gives us capture, captive, and capable (originally meaning "able to take in"). Some scholars connect it to Scots dialect cap or kep, meaning "to catch."
By the mid-19th century, cop had broadened: a policeman was someone who cops people — hence copper, later shortened back to cop. The noun and verb grew up together.
Fair, in this pairing, carries its oldest sense: "just," "proper," or "deserved" — the same root as fair play, going back to Old English fæger (beautiful, fitting). When a thief in a Victorian comic said "it's a fair cop," he was conceding that the arrest was legitimate — he'd been caught properly, without entrapment or trickery.
The phrase appears in print as early as 1891, in Montagu Williams's memoir 'Later Leaves', where a prisoner being taken into custody says: "Ah, well, this is a fair cop." By the early 20th century it was already clichéd enough for comic use — George Bernard Shaw has a character deny one in ‘Heartbreak House’ (1919) — and Monty Python sealed its ironic status for good in 1969.
Today the phrase is used far beyond policing: it means simply "I was caught, and I can't complain about it."
—
“A FAIR COP!”
In Monty Python's 'Life of Brian', a woman accused of being a witch is being carted off to her destiny - she mutters under her breath, “That’s a fair cop!”
This well-understood British expression is used so often in second-rate detective stories and police TV series, that it is no longer possible to use it seriously (the Monty Python team was playing on its clichéd status).
The essentially good-natured thief (with a typically British sense of "fair play") admitting that his arrest was reasonable and that he really had done what he was accused of doing, is of course a charming myth.
Helga & Paul Smith
—
SYNONYMS
busted, can't argue with that, caught in the act, caught red-handed, caught with one's hand in the till, copped, couldn't deny it, dead to rights, FAIR COP, fair enough, found out, got bang to rights, got me there, guilty as charged, had it coming, hands up, I admit it, I can't complain, I can't dispute that, I deserved it, I give in, I stand corrected, I was wrong, in flagrante, it's on me, lawful arrest, legitimate collar, mea culpa, my bad, nabbed, nicked, no defence, no excuses, no wiggle room, not a leg to stand on, nothing to say for myself, on the record, open and shut, owning it, proper arrest, proper collar, put my hands up, reasonable arrest, red-handed, rumbled, snagged, taking it on the chin, there you have it, told fair and square, touched, tumbled, valid arrest, well and truly caught, you've got me there
—
SMUGGLE OWAD into a conversation today, say something like:
“When speed cameras flash speeding drivers, it's invariably A FAIR COP."
—
PLEASE SUPPORT US
On evenings and weekends, I research and write your daily OWAD newsletter together with Helga (my lovely wife and business partner) and our eagle-eyed daughter Jennifer. It remains FREE, AD-FREE, and ALIVE thanks to voluntary donations from appreciative readers.
If you aren’t already, please consider supporting us — even a small donation, equivalent to just 1-cup-of-coffee a month, would help us in covering expenses for mailing, site-hosting, maintenance, and service.
Just head over to DonorBox:
https://donorbox.org/owad-q4-2023-5
or
Bank transfer:
Paul Smith
IBAN: DE75 7316 0000 0002 5477 40
Important: please state as ’Verwendungszweck’: “OWAD donation” and the email address used to subscribe to OWAD.
Thanks so much,
Paul
(OWAD Founder)