anneal

strengthen

TRANSLATION

anneal = stärken, festigen, verstärken; innere Spannungen von Metallen oder Kunststoffen beseitigen

STATISTICS

IN THE PRESS

“Ursula K. Le Guin took up the question of what beauty really means as one grows older, to celebrate the most beautiful thing about growing older: how it ANNEALS personhood, chiseling away the marble of personality to reveal the sculpture of the naked soul.”

Maria Popova — The Marginalian (29th December 2025)

Did you
know?

anneal
verb

- to strengthen, toughen

- to heat and then cool (a material, such as steel or glass) usually for softening and making less brittle

Merriam-Webster


WORD ORIGIN

Anneal comes from Old English onǣlan meaning "to set on fire, kindle, burn". It breaks down as: on- (prefix meaning "on”), ǣlan (to burn, bake) from ǣl (fire)

By Middle English it had evolved to mean specifically heating and then gradually cooling materials (especially glass and metal) to remove internal stresses and increase toughness.

This technical usage became standard by the 17th century as metalworking techniques became more sophisticated.

The metaphorical extension of "anneal" to human character appeared surprisingly late—primarily in the 19th and 20th centuries.

The 19th century particularly embraced this imagery, fitting perfectly with Victorian ideals about adversity building moral fibre. Educational and religious writings frequently employed annealing/tempering metaphors to justify harsh conditions as character-building.


TEMPERED BY FIRE



Victorian writers loved the image of the furnace—a place where base metal becomes steel, and soft character becomes something harder and more reliable. They lived in an age of industry and moral anxiety, so nothing seemed more fitting than heat, pressure and hammer-blows as symbols of moral growth. In their world, suffering was not just endured; it was smelted, tempered and polished into virtue.

Though we’ve abandoned much Victorian thinking, these metaphors linger. We still speak of being "tested by fire," of adversity as a "forge," and of the need to "toughen up." This imagery shows up when we describe a high-pressure workplace as a "pressure cooker" or when we hope a difficult military or athletic program will "build character" in the same way a blacksmith shapes a blade. Business leaders describe market downturns as "separating the wheat from the chaff"—another metallurgical echo.

Self-help books promise that hardship will "refine" us, "burn away" weakness, and leave us "battle-hardened." We “buckle under pressure," "bend but don't break," or prove we have "the mettle" for difficult tasks.

The imagery has outlasted its original context because it still works: it gives us a clear way to understand growth—one that treats difficulty not as misfortune, but as the very process by which people become steadier, more capable, and more reliable.

Helga & Paul Smith


SYNONYMS

ANNEAL, baked in adversity, baptism of fire, burn off the dross, cured under pressure, forged in fire, fortify,  hammered into shape, harden, inure, nose to the grindstone, pressure-harden, put through the mill, refined in the furnace, reinforce, seasoned, shaped on the anvil, steeled for battle, steel, strengthen, temper, tempered by hardship, the school of hard knocks, toughen, toughen up, trial by fire, tried and tested


SMUGGLE
 OWAD into a conversation today, say something like:

“Overcoming personal difficulties are essential to the ANNEALING of one's character.” 


P L E A S E   S U P P O R T   O W A D

On evenings and weekends, I research and write your daily OWAD newsletter together with Helga—my lovely wife and coaching partner—and our eagle-eyed daughter, Jennifer.

It remains FREEAD-FREE, and ALIVE thanks to voluntary donations from appreciative readers.

If you aren’t already, please consider supporting us — even a small donation, equivalent to just 1-cup-of-coffee a month, would help us in covering expenses for mailing, site-hosting, maintenance, and service.

Just head over to DonorBox:
Please help keep OWAD alive

or

Bank transfer to:
Paul Smith
IBAN: DE75 7316 0000 0002 5477 40

Important: please state as ’Verwendungszweck’: “OWAD donation” and the email address used to subscribe to OWAD.

Thanks so much,

Paul, Helga, & Jenny Smith

---------------------------------------------------------------------------------------

- Feedback, questions, new word suggestions to: paul@smith.de

- OWAD homepage, word archive, FAQs, publications, events, and more: www.owad.de

More Word Quizzes: